LA HAMZA

Publié le par tajweed

 

 

 

AL-HAMZATOU.jpg




1) Hamza de coupure




 

Il s'écrit et se prononce en toutes circonstances (en commençant et en continuant la lecture d'un verset).

Il a été dénommé ainsi parce qu'en le prononçant, les lettres qui l'encadrent deviennent distinctes.

Il est situé au début, au milieu, ou à la fin des noms, des verbes et des particules.

Règle à appliquer au hamza de coupure : il doit toujours être prononcé.

 

2) Hamza de liaison

 

Il est prononcé lorsqu'il est situé au début du mot par lequel on commence ou reprend la lecture.

Par contre, il n'est plus prononcé lorsqu'on ne fait pas de pause sur le mot qui le précède.

Il a été dénommé en arabe ''hamza al-wasl'' car c'est grâce à lui que l'on parvient (tawassala) à prononcer une lettre surmontée d'un soukoûn située au début de phrase [tawassala (parvenir) est une forme dérivée du " verbe wasala dont le masdar est ''wasl''].

 

2-1) AVEC FATHA

 

Il est prononcé avec la voyelle brève fatha lorsqu'on commence la lecture par lui alors qu'il fait partie de l'article défini (ال).

EXEMPLE : SOURATE 1 / VERSET 2

الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

 

 

2-2) AVEC KASRA

 

Il est prononcé avec la voyelle brève kasra ( le « i »)lorsqu'on commence la lecture par lui alors qu'il est situé au début :

d'un verbe dont la troisième lettre est surmontée d'un fatha

 

EXEMPLE : SOURATE 96 / VERSET 1

 

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

 

D'un verbe dont la troisième lettre est accompagnée d'un kasra

D'un masdar (nom d'action dérivé d'un verbe au passé)

 

2-3) AVEC DAMMAH

 

Il est prononcé avec la voyelle brève damma lorsqu'on commence la lecture par lui alors qu'il est situé au début d'un impératif dont la troisième lettre est surmontée d'un damma obligatoire.

 

EXEMPLE : SOURATE 15 / VERSET 46

 

ادْخُلُوهَا بِسَلاَمٍ آمِنِينَ

 

 

2-4) INSTABLE

 

Le hamza de liaison n'est pas prononcé lorsqu'on ne fait pas de pause sur le mot qui le précède car la lettre surmontée d'un soukoûn qui le suit peut être prononcée en s'appuyant sur la dernière lettre du mot précédent : elle n'a donc plus besoin du hamza.

 

EXEMPLE : SOURATE 2 / VERSET 169

 

إِنَّمَا يَأْمُرُكُمْ بِالسُّوءِ وَالْفَحْÔَاء وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

 

 

Publié dans LA HAMZA

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article